Добро пожаловать в библиотеку!




Всеволожская межпоселенческая библиотека на сегодняшний день занимает лидирующую позицию в системе библиотечного обслуживания населения Всеволожского района. В нее входит восемнадцать библиотек, пять из которых расположены в нашем городе. И, несмотря на то, что с каждым годом посетителей становится все больше, мало кто задумывается, чем живут библиотеки сегодня, что они представляют собой, какие изменения претерпевают.

Об этом и многом другом мы поговорили с Людмилой Владимировной Слепухиной, директором МКУ «Всеволожская межпоселенческая библиотека». Свою профессиональную деятельность она связала с библиотечной сферой и посвятила этому немало лет, а потому как никто другой знает, что такое современная библиотека.

 

Людмила Владимировна, как давно вы живете во Всеволожске?

Я родилась в Ленинграде и приехала во Всеволожск 18 лет назад, когда познакомилась с супругом – сыном нашего писателя Юрия Слепухина. Нисколечко не жалею о переезде. Мне нравится смотреть, как меняется город, и видеть изменения. То, что было 18 лет назад, и то, что есть сейчас, – большая разница, развитие города колоссальное. Город стал более ориентирован на людей: есть где отдохнуть, что посетить и так далее. У нас восстанавливают памятники, музеи новые строят. Это мне очень нравится.

 

Каково быть частью семьи именитого писателя?

Мне было 18 лет, когда я пришла в эту семью, и я, наверное, немного не понимала всего масштаба в силу возраста. Становясь старше, начинаешь понимать, как это ответственно и прекрасно быть частью семьи писателя, которого до сих пор читают и издают в большом объеме. Это ответственно и в то же время радостно. Я счастлива, что попала в эту семью именно в том возрасте, потому что росла, развивалась, впитывала все как губка, и мне дали очень многое.

 

Как давно вы работаете в сфере библиотечного дела?

Я окончила Санкт-­Петербургский институт культуры и сразу же пошла работать в библиотеку. 12 лет я проработала в Центральной городской публичной библиотеке имени В.В. Маяковского. Начала с самых азов, сначала обрабатывала художественную литературу, вносила ее в электронный каталог. Работала с периодическими изданиями. Возглавляла городской проект «Обязательный экземпляр» более трех лет. А затем поступило предложение перейти сюда. Вначале было немного боязно, но теперь я понимаю, что это мое место, где я могу внести свою лепту в развитие библиотечной сферы.

 

Вы занимаете должность директора чуть больше полугода. Какие изменения произошли за этот период?

У нас еще с прошлого года библиотека перешла на электронный каталог «Ирбис». И все библиотеки должны перейти на него, чтобы произошла своеобразная централизация, чтобы все книжные издания были внесены в этот каталог, и чтобы люди могли смотреть удаленно, какие книги есть в библиотеке. Также мы сделали для городских библиотек книгохранилище для малоспрашиваемой литературы. Это было необходимо для того, чтобы часть книг убрать и расширить пространство для посетителей, в том числе и для того, чтобы увеличить посещаемость наших мероприятий для посетителей. Недавно было отремонтировано библиотечное пространство на улице Александровской, 80. Это современное место, где можно проводить мастер-­классы, творческие встречи. У нас уже проходили там мероприятия с разными общественными организациями города Всеволожска. В ближайшее время у нас планируется проведение цикла лекций по краеведению. Мы будем возрождать эту традицию, чтобы жители знали историю своего края.

 

А кадровый состав изменился?

Да, сейчас идет обновление кадров. Многие библиотекари были в солидном возрасте, и тяжело приняли нововведения. Поэтому у нас идет обновление кадров, в частности, в детской библиотеке. Могу сказать, что нам присылают много резюме, и мне приятно, что у нас есть из кого выбрать. Поэтому мы проводим жесткий отбор сотрудников.

 

Что представляет собой Всеволожская межпоселенческая библиотека?

Непосредственно к межпоселенческой библиотеке относится отдел комплектования и обработки. На сотрудниках лежит очень большая нагрузка по внесению всех книжных изданий, пришедших для библиотек города и библиотек района, они же занимаются редактурой электронного каталога. Комплектование у нас очень хорошее, книг приходит очень много. Например, в этом году у нас комплектование составило более 6 тысяч экземпляров. Также к нам относятся 5 библиотек во Всеволожске и 13 библиотек в городских и сельских поселениях Всеволожского района. Мы стараемся обновлять детскую библиотеку, потому что хотим, чтобы к нам шли и подростки. Если в детский отдел идут охотно, то в старший отдел в основном идут со списками школьной литературы. Поэтому у нас нововведение в детской библиотеке – закупка настольных игр. Мы будем проводить вечера настольных игр, чтобы привлечь подростков в библиотеку с надеждой, что со временем их начнут привлекать и книги. И они будут понимать, что в стенах библиотеки им рады. Еще одно нововведение в детской библиотеке – мы закупаем много литературы по психологии подростков, книги по спорту, графические романы, столь популярные сегодня. Мы стараемся создать некое место притяжения, связанное с книгами, просвещением, патриотическим воспитанием.

 

Растет ли количество посетителей?

Город растет, поэтому и число посетителей тоже увеличивается. Этим летом к нам шло очень много детей со списками школьной литературы. Это колоссальная разница с предыдущими годами. Кроме того, мы делаем акцент на привлечение читателей. Для взрослых мы тоже проводим мероприятия. В библиотеке микрорайона Бернгардовка ведется работа с ветеранами. Их приглашают, устраивают мастер-­классы, тематические вечера, связанные с нашим культурным наследием. Кроме того, во время пандемии библиотеки, как и все, страдали от отсутствия посетителей, и сейчас их стало ощутимо больше. Также произошло подорожание книг, к сожалению. Если раньше люди могли самостоятельно купить книгу, то сейчас многие предпочтут пойти в библиотеку для того, чтобы взять эту книгу там. Это очень приятно, мы обновляем свои фонды, чистим их. Стоит отметить, что к концу года городские библиотеки перейдут на электронную книговыдачу.

 

Людмила Владимировна, расскажите об этом подробнее.

У нас есть электронный каталог, в который внесены все наши книги. В библиотеках будут установлены компьютеры со специальной программой, со специальными считывателями, появятся электронные читательские билеты. Все данные читателей будут внесены в базу данных. Поэтому сейчас мы занимаемся чисткой фондов, списываем всю старую, ветхую, дублетную литературу и оставляем самое лучшее и читаемое.

 

А сколько всего книг хранится в наших библиотеках?

200 тысяч по Всеволожскому району и 50 тысяч в библиотеках Всеволожска. Всего, кстати, у нас 30 библиотек, 18 из которых относятся к Всеволожской межпоселенческой.

 

Некоторые зарубежные писатели отказались давать лицензию на публикацию своих романов в России. Не ощущается ли это в библиотеке?

Пока что нет. Того же Стивена Кинга мы спокойно закупаем, его книги есть в наших библиотеках. Пока не ощутили нехватки в зарубежной литературе.

 

По какому принципу отбираются книги для библиотеки?

Книги отбирают сами библиотекари в зависимости от запросов читателей. Они ведь знают своих читателей и читательский спрос. Например, в библиотеке им. Ю. Слепухина больше читателей старшего поколения, для них выбирают романы, детективы, фантастику. Библиотекари отбирают те книги, которые подойдут для библиотеки.

 

Не влияет ли на библиотечное дело обилие книг в электронном формате, которые можно найти в интернете?

Нет, я так не считаю Альтернатива всегда хорошо, но из-­за удорожания книг многие все же предпочитают идти в библиотеку. И для нас, библиотечных работников, это плюс.

 

Вы проводите конкурс на дизайн библиотечного пространства. Расскажите о нем.

Этот конкурс мы проводим для трех наших библиотек: детской библиотеки, в микрорайоне Бернгардовка и на Мельничном Ручье. Принять участие в конкурсе могут как студенты и выпускники профильных вузов, так и все творческие люди, которым интересно попробовать себя в создании такого пространства для библиотеки. Нам бы хотелось, чтобы больше конкурсных работ было посвящено детской библиотеке, потому что сейчас составляется смета на ремонт этой библиотеки. Мы предполагаем сделать в первом корпусе детско­-юношескую библиотеку, а во второе крыло перенести библиотеку им. Ю. Слепухина. И сделать взрослое и детское отделения, чтобы это стало центром притяжения всеволожцев. Чтобы семьи приезжали вместе, дети шли бы в детский отдел, а родители – во взрослый, тут же рядом, за углом. Для нас это актуально и необходимо на данный момент.

 

Заявки уже поступают?

Да, сейчас областной институт им. Пушкина заинтересовался этим вопросом, и в ближайшее время заявки начнут поступать от них. Конкурс стартовал 1 сентября, так что нужно какое-­то время на создание дизайн­-проектов. У людей будет время до декабря, чтобы реализовать свои идеи.

 

А для читателей проводятся конкурсы?

У нас проходил конкурс в детской библиотеке «Рисуем книгу». Это конкурс рисунков по книгам, которые дети прочитали за лето. Вообще у нас идет большая работа по привлечению читателей через социальные сети. Например, мы постоянно проводим розыгрыши книг. Недавно, например, ко Дню города мы разыгрывали книгу о Всеволожске. Сейчас ко Дню знаний разыгрываем энциклопедии для детей. В социальных сетях так же выставляем афиши мероприятий, которые проходят в библиотеках, чтобы как можно больше людей увидели это и узнали про них.

 

Реализуются ли какие-­то проекты вне стен библиотек?

Да, это проект «Шкафы для буккроссинга». К сожалению, на территории библиотек нельзя такой деятельностью заниматься, потому что все книги в библиотеке должны быть учтены. И если человек принесет ненужные ему книги, и они будут в надлежащем состоянии, то эти книги будут внесены в электронный каталог и будут в библиотеке на законных правах. Буккроссинг – это другое. Это когда люди приносят свои книги, чтобы их взяли другие люди. Совместно с отделом культуры мы решили закупить шкафы для буккроссинга и поставить их в общественных местах города. В первую очередь это будет в парке «Песчанка», возле Центра культуры и досуга и рядом с Юбилейной площадью, где больше всего людей ходит. Первое наполнение будет от библиотеки, а дальше люди будут самостоятельно ставить туда литературу и брать заинтересовавшее их. Мы же будем следить за состоянием шкафов. В ближайшее время будет реализован вот такой интересный проект.

 

А как такие шкафы с книгами переживут нашу непогоду?

Это специальные шкафы. Они сделаны из железа, со стеклянными дверями, так что нашу непогоду они выдержат. Я знаю, что во многих местах делают деревянные шкафы, но они вызывают у меня много вопросов.

 

Мы говорили о развитии отдельных библиотек. А как будет развиваться библиотечная система в целом?

Гармоничное развитие нашей библиотечной системы невозможно без централизации наших библиотек. Сейчас у нас 5 городских, 13 районных и 12 библиотек, которые сами по себе. Мы надеемся, что в ближайшее время будет принят закон на уровне правительства Ленинградской области о том, чтобы все библиотеки были под одним началом, чтобы было одинаковое развитие библиотек. Хочется, чтобы централизация прошла на законодательном уровне, и мы стали единым целым. Библиотеки, которые не передают свои полномочия, к сожалению, оторваны от нашего профессионального сообщества.

 

Что вам больше всего нравится в вашей работе?

Мне нравится разнообразие. Я не только сижу на своем рабочем месте. Я езжу по библиотекам, смотрю, как они работают, принимаю непосредственное участие в работе. Мне нравится наше участие в городских мероприятиях, в чем-­то таком большом. Ты ставишь перед собой задачу, выполняешь ее и ставишь галочку, что команда добилась этого, сделала что­-то лучше.

 

Лично вам какая библиотека ближе всего?

Больше всего мне нравится детская библиотека. Да, она требует ремонта, перестановки кадров, но эти трудности делают нас сильнее. Мне нравится, что там осуществляется разнообразная работа. И нравится, что дети с маленьких лет приходят туда, и в них воспитывается что­-то хорошее. Маленькие читатели – самые благодарные. У детей очень хорошие книжные фонды, мы ведем работу и с подростками. Эта атмосфера – своя, детская, непосредственная – очень нравится, и хотелось бы подкрепить это созданием хорошего пространства для наших детей.

 

На ваш взгляд, чего не хватает всеволожским библиотекам?

В первую очередь, конечно, помещений и их ремонта. Помещения должны быть современными, чтобы люди проводили здесь время с удовольствием. Это самое основное, потому что комплектование у нас прекрасное, мероприятия наши библиотекари проводят хорошие, на высоком уровне.

 

Администрация Всеволожского района помогает вам?

Да, конечно. В следующем году у нас будет реализовано глобальное мероприятие, которое получило поддержку от администрации. Это книжный фестиваль на «Песчанке». На протяжении всего дня у нас будут встречи с творческими людьми, разнообразные мастер­-классы, встречи с краеведами, конкурс фотографий и многое другое. Планов много на этот фестиваль, в следующем году на «Песчанке» будет организован вот такой праздник чтения.

 

Летом в парке «Песчанка» проводили встречи с писателями и лекции по истории. Не планируете ли и вы организовать что­-то такое?

Мы тоже принимали участие в содружестве с нашими культурными учреждениями. И следующим летом мы планируем больше выходить к людям. И на «Песчанку», и на Юбилейную площадь. Чтобы привлекать как можно больше читателей и занимать наших детей. Так что на ближайшее будущее у нас много планов для реализации. Кстати, в октябре у нас будет встреча с детским писателем, на которую мы хотим пригласить много детей. Пока секрет, кто это будет, но писатель знаменитый, и для детей это будет интересно.

 

Беседовала Анастасия Максимова

Фото из архива группы в ВК -­ #VseVLibrary Библиотеки Всеволожского района



 
 КОНТАКТЫ РЕДАКЦИИ
  • Тел.: 8 (81370) 25-900, +7(965)797-58-25
  • E-mail: 5788499@mail.ru
  • Адрес редакции газеты: 188640 г. Всеволожск, ул. Сергиевская дом 122 (схема проезда)



Газета «Всеволожск Городская жизнь» © 2013-2024 Разработка сайта - artel.spb.ru   Карта сайта